חיפוש
סגור את תיבת החיפוש

קורות חיים באנגלית

קורות חיים באנגלית

אם כתיבה של קורות חיים בעברית היא משימה לא פשוטה, אז כתיבה של קורות חיים באנגלית – מורכבת עוד יותר. מבנה מסמך קורות החיים באנגלית שונה מבעברית, כמו כן גם אוצר המילים צריך לשדר את המסר הנכון. אם התמזל מזלכם ואתם נדרשים לכתוב את קורות החיים שלכם באנגלית, כנראה שיש לזה סיבה טובה והמשרה שלפניכם תצריך מכם שימוש בשפה האנגלית וזוהי גם אחת מדרישות המשרה. אם כך, קורות החיים יהיו הפתיח שלכם – וכדאי שהם יהיו ברמה גבוהה.

מספר כללים חשובים לכתיבת קורות חיים באנגלית

את כללי כתיבת קורות החיים אתם בוודאי יודעים, אך ישנם מספר כללים שחשוב להקפיד עליהם כשכותבים קורות חיים באנגלית.

  • למי מופנה המסמך? לכל מדינה יש את סגנון האנגלית שלה, וההבדלים – גם אם הם מינוריים – עשויים להיות משמעותיים עבור מי שיקרא את קורות החיים שלכם. אנגלית אמריקאית, בריטית או אוסטרלית – חשוב לכתוב במינוחים הנכונים.
  • תיאורי תפקידים ותעודות – הקפידו להמיר בצורה נכונה את תיאורי התפקידים שעשיתם והתעודות שקיבלתם לשמותיהם המקובלים באנגלית.
  • תמציתיות – קורות חיים זהו מסמך מתומצת, ובאנגלית אפילו יותר. על מנת שיקראו את המסמך שלכם בשלמותו, כדאי שייכנס כולו לעמוד A4 אחד. הקפידו על מבנה תקין הכולל בולטים והדגשת כותרות ומילים מרכזיות.
  • פסקה מקדימה – לקורות חיים באנגלית נהוג לצרף מכתב מקדים, במיוחד כשמדובר במשרה בחברה אמריקאית. במכתב המקדים יש לספר אודות עצמכם בתמציתיות. זהו כלי שיווק ממעלה הראשונה שנועד למשוך את המראיין לקרוא את קורות החיים שלכם.
  • תמונה – למסמך קורות החיים באנגלית מומלץ להוסיף תמונה. כדאי שזו תהיה תמונה שמציגה אתכם באור חיובי. תמונה מצילומי תדמית תהיה טובה. השתדלו להימנע מתמונת פספורט שלרוב לא מציגה את המצולם בצורה טובה וכמובן שאל תבחרו בתמונה מהים עם החבר'ה.
  • מכתב מקדים – מכתב מקדים הוא מכתב שמצורף למייל בו אתם שולחים את קורות החיים, וזהו מנהג מקובל מאוד בחו"ל. לא תמיד המראיין קורא את המכתב, אך אם כן – אתם עשויים לזכות ביתרון. במכתב כותבים בנימה אישית אודות היתרונות שלכם על פני האחרים – הן מקצועית והן אישית.

מבנה קורות החיים

  • Contact information – פרטים כלליים אודותכם ודרכי יצירת קשר – שנת לידה, סטטוס משפחתי, כתובת מגורים ומספר טלפון.
  • Objective – תמצית/סיכום אודות עצמכם.
  • Education – התארים והתעודות שלכם.
  • Work Experience – הניסיון התעסוקתי שלכם, ועדיף שיציג משרות אשר יוסיפו לכם יוקרה.
  • Military service – ניסיון צבאי.
  • Experience Life – התנדבויות, פרויקטים ותחביבים מחוץ לשעות העבודה.
  • Skills – יכולות (למשל, שימושי מחשב).
  • Languages – שפות.

תשובות לשאלות בוערות

האם ניתן לתרגם את מסמך קורות החיים שלי מעברית לאנגלית?

לא. מלבד זאת שהתרגום מעברית לאנגלית הוא אף פעם לא מיטבי, בוודאי לא כשהוא נעשה על ידי תוכנות אוטומטיות ברשת, קורות החיים צריכות להיות מותאמות למדינה, לחברה ולתפקיד המיועד. כן, גם אם זה אומר שתיצרו מספר קורות חיים באנגלית.

מהי המטרה של ה-Objective?

בעברית אמנם אין תמצית קורות חיים בתחילת המסמך, אך באנגלית, בגלל ריבוי קורות חיים, זוהי דרך ראשונית לסינון. מומלץ להשקיע בכתיבה אודות עצמכם, באופן שיווקי אך לא מתחכם.

האם אני חייב לכתוב בנושא Life Experience?

אין חובה, אך זה מקובל בקורות חיים באנגלית. במידה וממש אין לכם מה לכתוב אודות ניסיון החיים שלכם או העיסוקים שלכם שאינם קשורים לעבודה, אפשר לוותר.

מה כדאי לכתוב בניסיון התעסוקתי?

לניסיון התעסוקתי מומלץ להכניס עבודות אשר עשויות לתרום לכם ולעזור לכם לקבל את המשרה. אם המסמך עמוס ממילא, תוכלו לוותר על עבודות ביניים שוליות וקצרות אשר אינן מוסיפות למסמך, כמו מתדלקת או שליח.

האם ניתן להסתייע בגורם חיצוני לכתיבת קורות החיים?

כן. אם האנגלית שלכם היא לא ברמת שפת-אם, כדאי ואפילו מומלץ להסתייע בגורם חיצוני לכתיבת האנגלית. עם זאת, חשוב שלא ליצור מצג שווא של מסמך קורות חיים הכתוב לעילא, ולעומת זאת האנגלית שלכם היא ברמה נמוכה.

באיזה פונט וגודל כתב כדאי להשתמש?

מומלץ להשתמש בפונט ARIAL בגודל 11 לכל היותר, להקפיד על שורות ברווח של 1.5 וליישר את הטקסט לצדדים.

האם ניתן לתרגם את מסמך קורות החיים שלי מעברית לאנגלית?

לא. מלבד זאת שהתרגום מעברית לאנגלית הוא אף פעם לא מיטבי, בוודאי לא כשהוא נעשה על ידי תוכנות אוטומטיות ברשת, קורות החיים צריכות להיות מותאמות למדינה, לחברה ולתפקיד המיועד. כן, גם אם זה אומר שתיצרו מספר קורות חיים באנגלית.

מהי המטרה של ה-Objective?

בעברית אמנם אין תמצית קורות חיים בתחילת המסמך, אך באנגלית, בגלל ריבוי קורות חיים, זוהי דרך ראשונית לסינון. מומלץ להשקיע בכתיבה אודות עצמכם, באופן שיווקי אך לא מתחכם.

האם אני חייב לכתוב בנושא Life Experience?

אין חובה, אך זה מקובל בקורות חיים באנגלית. במידה וממש אין לכם מה לכתוב אודות ניסיון החיים שלכם או העיסוקים שלכם שאינם קשורים לעבודה, אפשר לוותר.

 

מה כדאי לכתוב בניסיון התעסוקתי?

לניסיון התעסוקתי מומלץ להכניס עבודות אשר עשויות לתרום לכם ולעזור לכם לקבל את המשרה. אם המסמך עמוס ממילא, תוכלו לוותר על עבודות ביניים שוליות וקצרות אשר אינן מוסיפות למסמך, כמו מתדלקת או שליח.

האם ניתן להסתייע בגורם חיצוני לכתיבת קורות החיים?

כן. אם האנגלית שלכם היא לא ברמת שפת-אם, כדאי ואפילו מומלץ להסתייע בגורם חיצוני לכתיבת האנגלית. עם זאת, חשוב שלא ליצור מצג שווא של מסמך קורות חיים הכתוב לעילא, ולעומת זאת האנגלית שלכם היא ברמה נמוכה."

באיזה פונט וגודל כתב כדאי להשתמש?

מומלץ להשתמש בפונט ARIAL בגודל 11 לכל היותר, להקפיד על שורות ברווח של 1.5 וליישר את הטקסט לצדדים.

פוסטים נבחרים

ללמוד שפה מהספה

אנחנו לא קוראים לכם עצלנים, אנחנו רק אומרים שאם בא לכם ללמוד מהר ובקלות איך

ככה משפרים אנגלית

קצת על שיפור האנגלית עם הג'רוזלם פוסט: מחקרים רבים מראים שלימוד שפה שנייה בתקופה זו